perjantaina, huhtikuuta 29, 2005

Ensimmäinen lomapäivä

Tänään olisi ollut mahdollista käydä tutustumassa Kitamin paloasemalla paikalliseen palokuntaan. Itsekin olisi kai saanut jotain juttuja testailla, mutta nukuinpa sitten pommiin. Ainakin osittain. Heräsin kyllä kelloon, mutta väsytti niin makoisasti, etten heti viitsinyt sängystä nousta, joten myöhästyin ulkkareille tarkoitetusta bussista. Jatkoin sitten uniani puolillepäivin.

Äsken käytiin Mikan kanssa syömässä läheisessä liukuhihnasushiravintolassa (hyvää ja kohtalaisen halpaa oli, pitänee käydä useamminkin), mutta muuten olen vain istunut tässä koneen ääressä. Ei vielä näin ekana lomapäivänä jaksa edes stressata, jos ei ole mitään suunnitelmia tai tekemistä tiedossa.

Ymmärrän muuten nyt, että miksi TTY:llä kulkiessaan aina (kellonajasta tai päivästä riippumatta) näkee ulkkareita. Heillä ei välttämättä ole kämpillä nettiä ja koululla näkee tuttuja (muita ulkkareita) keskimäärin enemmän kuin kämpillä kirjaa lukiessa.

Huomenna taitaa Suomessa olla se joku ihmeen vappu. Pitäisiköhän näille opettaa, että miten Suomessa vappua oikein "juhlitaan"..

Kommentit:

29 huhtikuuta, 2005 20:17
Anonymous Anonyymi sanoi...

Tuli pieneen mieleeni:
Onko sulla muuten oma kannettava tietsikka mukana?
*Jos, niin selvisitkö pelkällä adapterilla, joka mahdollisti sähköverkkoon liittämisen?
*Vai pitikö sinun ostaa uusi johto koneeseen...?

Vähäisen tietämykseni mukaan, kannettavissa kuitenkin laaja tämä jännite skaala, joten ilmeisesti sen suhteen ei ole ongelmia. Vai?!

Olen ajatellut ostaa kannettavan ennen lähtöä, jotta saan mukaani kätevästi kaikki mahdolliset matskut ja ohjelmat. Varmistan tällä tavalla myös, että minulla on ehta "suomikone" skandinaavisin näppiksin.
Myöhemmin ehkä ostamme sitten Japanista toisen kannettavan isännän työkäyttöön.
Askarruttaa vain kysymys "suomikoneen" yhteen sopivuudesta japanilaisten laitteiden kanssa (verkkopäätteet ja muut sellaiset joita tarvitaan nettiin liittämisen kanssa).

Kokemukset ja vinkit tervetulleita.

LC

Kuten huomaatten, en ole mikään tietsikka expertti. Joten siitä pahoitteluni. Toimiva kone webbikameroin ja mikrofoonein pitäisi vaan ehdottomasti saada mahdollisimman pian hankittua. Muutoin sukulaiset ja tuttavat hyppivät laskuvarjolla Tokion kielikoulun katolle. Webbiin pääsy myös opiskelun kannalta aikas tärkeää...... *LOL*

 
29 huhtikuuta, 2005 23:38
Anonymous Anonyymi sanoi...

sarudoshi:

japanissa on eri verkkovirta kuin suomessa, mutta yleensä kannettavien muuntaja/laturi syö molempia 100 ja 220 virtoja. kannattaa tarkistaa kuitenkin että siinä lukee jotain tähän suuntaan: "ac 100-240, 50-60 hz".

töpseli on eri kuin suomessa. sama kuin esim. jenkeissä eli pistokkeessa 2 litteää "metallipuikkoa", ei pyöräitä niin kuin suomessa. adaptereja löytyy niin täältä kuin sieltä.

kannattaa tarkistaa myös että koneella onnistuu kanojen ja kanjien avulla kirjoittelu. jos vaikka niitä sattuu taitamaan.

 
30 huhtikuuta, 2005 11:23
Blogger Ephief sanoi...

Oma kannettava on mukana. Ostin sen nimenomaan tätä matkaa varten, kun täällä ei näppäimistöissä ääkkösiä ole.

Koneen muuntaja (niinkuin varmaan useimpien muidenkin kannettavien muuntajat) osaa käsitellä molempia jännitteitä, joten pelkkä pistokeadapteri riitti minulle.

Muutenhan nämä tietokoneet ovatkin sitten ihan samanlaisia kuin Suomessa. Tarkoitan siis liittimiä ja standardeja ja muita rautapuolen juttuja. Korkeintaan käyttöjärjestelmän kieli voi haitata joitain ohjelmia, mutta uudessa koneessa käyttöjärjestelmän kielenkin voinee valita. Ja oma (suomalainen) kannettava ratkaisee moiset ongelmat.

 
30 huhtikuuta, 2005 23:27
Anonymous Anonyymi sanoi...

Kiitos! Kiva tietää.
Mikä kone muuten sulla on? Ja mikä käyttisversio?

Itse en ole vielä ostanut konetta. Mutta hankkinen sen syksyllä tai viimeistään vuoden vaihteen jälkeen alesta. Eli suositukset otetaan mielihyvin vastaan.

Ilmeisesti kannattaa olla XP:n professional?!?! Jostain olen vaan katsonut siinä olevan "multilingual"-mahdollisuuden. Vai onkohan "home edition" SWE/FI/ENGL ihan riittävä?!?! Pitäis kai jotenkin saada kanjit ja muut Japani-merkit ajettua koneeseen.
LC

 
02 toukokuuta, 2005 12:55
Anonymous Anonyymi sanoi...

Minä suunnittelin adapterin ostoa, ennen kuin Japaniin saavuin, mutta perillä ilmeni että ne ovat todella kalliita! Minun ymmärrykseni mukaan sellaisesta adapterista, joka muuttaa pistorasian lisäksi myös jännitteen, saa maksaa jotain 10 000++ jeniä, eli mikään halpa peli ei ole kyseessä - niinpä päätin pärjätä ilman gameboyta (köhköh), ja onneksi löysin kannettavaan soittimeen sopivan täkäläisen standardin johdon paikallisesta alan liikkeestä.

Näppäimistöstä sen verran, että isäntäperheeni koneet ovat macceja, tämä alakerran kone jolla juuri nyt kirjoitan lienee uusin versio (macosx? en ole varma), ja tässä on ihan åäö. Toki niitä ei ole näppikseen merkitty, mutta ne saa tulemaan oikeilta paikoiltaan (ä kaksoispisteen, ö puolipisteen ja å ät-merkin paikalle) ilman sen kummempia tuskia. Windowskoneista en tiedä, ei ole koskaan tullut tarvetta sellaista säätää.

-Miikka (nippon-ploki)

 
02 toukokuuta, 2005 14:31
Blogger Ephief sanoi...

Kannettavani tiedot löytyvät täältä. Käyttöjärjestelmä on suomenkielinen XP Pro.

Japanilaisia merkkejä tämä ei osaa muuta kuin selaimen osalta. Selaimeen piti asentaa erillinen fonttipaketti, jotta japanilaiset sivut näkyvät oikein. En ole edes yrittänyt kirjoittaa tällä kanoja tai kanjeja, joten minulla ei ole mitään tietoa siitä puolesta. Jonkun erillisen ohjelman siihen tarvinnee.

Kanoja ja kanjeja olen kirjoitellut koulun koneilla sen vähän, mitä olen niitä ylipäätään kirjoitellut. En ole yrittänyt vaihtaa niihin näppäimistön merkistöasetuksia, kun kuitenkin kirjoitan sähköpostit ja nämä blogientryt kannettavalla. Käyttämäni koulun koneet ovat myös Maceja, tosin hieman vanhempia.

Minä ostin ihan vain pistokeadapterin (eli semmosen, joka muuttaa johdon/pistokkeen piikit/kolot toisenlaisiksi), kannettavan muuntaja hoitaa loput. Adapterini maksoi muistaakseni 241 jeniä, eli parisen euroa.

 
05 toukokuuta, 2005 05:22
Anonymous Anonyymi sanoi...

Kana/Kanji tuesta XP-ympäristössä:
Minulla on kotona Suomessa XP Pro eng, ja siihen saa ihan "suoraan paketista" tuen japanilaisille merkeille. Ensin pitää asentaa (jos ei jo asennettu) "support for oriental languages" tjsp - muistaakseni Control Panel - Input Devices. Kana/Kanji syöttötuen saa melkein samasta paikasta, Keyboard jotakijotaki...

En pysty kovin tarkkaan selittämään kun ei ole Winxp-konetta käsillä, mutta pointtini oli että kyllä sen pitäisi onnistua. Tarkistin myös microsoftin sivuilta noista home/pro eroista:

Single Worldwide Binary - enter text in any language and run any language version of Win32 applications on any language version of Windows XP.

Yllä oleva löytyy molemmista - eli homen pitäisi riittää.

Alla oleva, eli tuo mainitsemasi "Multilingual support" löytyy vain prosta, mutta kyseessä on siis mahdollisuus usean eri kieleen käyttöjärjestelmässä - eli käytännössä japaninkieliset virheilmoitukset, menut jne.

Multi-lingual User Interface (MUI) add-on - change the user interface language to get localized dialog boxes, menus, help files, dictionaries, and proofing tools etc.

Alkup. lähde siis http://www.microsoft.com/windowsxp/home/howtobuy/choosing2.mspx

-Miikka

 
22 elokuuta, 2011 13:39
Blogger vaihtoonlähtijä sanoi...

Hei
Muistatko yhtään mistä ostit sovitinkappaleen (adapterin)Japanissa? Eli löytyykö niitä helposti kaupoista, vaikka olisi jo poistunut lentokenttäalueelta ja löytyykö niitä nimenomaan niin päin, että suomalainen pistoke sopii sovittimeen ja sovittimen pistokkeet tökätään Japanissa seinään. (Kuvittelisin, että Japanista saattaa helpommin löytyä liitinkappaleita, jotka on tarkoitettu japanilaisille pistokkeille, kun he lähtevät ulkomaille).

Eli onko oman kokemuksesi mukaan varminta koittaa ostaa jo Suomesta, vai saako Japanistakin helposti ja halvalla?

Kiitos :)
"vaihtoonlähtijä"

 

Lähetä kommentti

<< Alkuun